Alle origini del programma scientifico del giovane Bruno Migliorini

La vocazione internazionale e l’orizzonte teorico. Con una riproduzione del manualetto sul dialetto veneziano, 1925
SKU: 9788893773010
AnnoPubblicazione: 
2023
Collana: 
Materiali e documenti
Numero Collana: 
101
formato: 
16x23
pagine: 
72
lingua: 
italiano
formato elettronico: 
Price: €0,00

FREE VERSION DOWNLOAD
Work published in open access form and licensed under Creative Commons Attribution – NonCommercial – NoDerivatives 3.0 Italy (CC BY-NC-ND 3.0 IT)
Opera distribuita con licenza Creative Commons Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 3.0 Italia e diffusa in modalità open access (CC BY-NC-ND 3.0 IT)

Qual è stato il contesto in cui si formò il giovane Bruno Migliorini? L’attività redazionale per La Cultura, il progetto dell’Enciclopedia Italiana, l’apprendistato presso la Società Filologica Romana hanno influenzato gli studi maturi del noto linguista? Il volume intende aggiungere un tassello alla conoscenza dello studioso, proponendo la pubblicazione di materiale documentario proveniente da diversi archivi italiani e la ristampa anastatica del libretto Esercizi di traduzione dai dialetti delle Venezie: Veneziano. Prima parte per la terza classe elementare (1925). Una pubblicazione unica nel suo genere all’interno della bibliografia miglioriniana, che contribuì a diffondere l’insegnamento dell’italiano a partire dal dialetto per la collana Dal dialetto alla lingua, incoraggiata e promossa dal pedagogista Giuseppe Lombardo Radice.

eBook disponibile anche su Google PlayGoogle Libri, MLOL

 

DOI: 
https://doi.org/10.13133/9788893773010

Anche disponibile su

© Sapienza Università Editrice - Piazzale Aldo Moro 5, 00185 Roma - CF 80209930587 PI 02133771002 - editrice.sapienza@uniroma1.it